2015-03-12

英文文法 – 基本的句型

基本的句型英文文法說穿了,就是五大句型,然後結合時態和完成被動語態。若這幾個都搞懂了,英文文法就幾乎都沒問題了。
單一句子的基本句型:
S. = Subject  主詞
V. = Verb  動詞
O. = Object  受詞
C. = Complement  補語
1. 主詞 + 動詞
…….S.        V.
一般來說,句子最重要的兩個部分就是主詞和動詞,這兩者好比人類的頭和心臟,缺一不可。我們來看幾個例子:
a) He swims. 他平常有在游泳。
b) She ran away. 她跑走了。
c) Nothing happens. 什麼事都沒發生。
以上都是只有 主詞 + 動詞 的句子,像這些可以單獨發生、不需要牽涉(碰)到其它人事物的動詞,我們叫它「不及物動詞」,不需要碰到其它東西嘛!
[註] 不及物動詞 → Vi. = Intransitive Verb
2. 主詞 + 動詞 + 受詞
……..S.         V.       O.
有不需要碰到其它人事物的「不及物動詞」,當然就有需要碰到其它人事物的「及物動詞」,也就是第二種句型。我們來看幾個例子:
a) I like roses. 我喜歡玫瑰花。
b) The dog drank some water. 那隻狗喝了點水。
c) Tony bought a cell phone. 湯尼買了一隻手機。
以上三句若變成「我喜歡」、「那隻狗喝了」、「湯尼買了」,句子的意思便不完整了,對吧?而「玫瑰花」、「水」、「手機」這種承受動詞的人事物就叫做「受詞」。
[註] 及物動詞 → Vt. = Transitive Verb
3. 主詞 + 動詞 + 補語
…….S.       V.           C.
第三種句型和第二種很像,差別只在「受詞」和「補語」,以第二種句型的 (c) 句為例,省略「手機」你至少還知道做動作的人是湯尼,而他買了一樣東西,只是不知道買了什麼。但第三種句型的動詞完全沒有意義,它是「Be 動詞」,中文翻譯成「是」。我們來看幾個例子:
a) She is a teacher. 她是老師。
b) They are students. 他們是學生。
c) Lilly is pretty. 莉莉很漂亮。
這幾句話的主詞都沒有問題,很明確,但是動詞呢?這三句話有動作嗎?沒有。這三句話的「a teacher」、「students」和「pretty」都只是在描述主詞,這些描述可以包含職業、身分、特徵、個性…等,用意在於「補充說明」主詞的狀況以及句子的完整意思,因此我們叫它「補語」。
而這類型的動詞,因為本身不具意義,只是把主詞和補語畫上等號,所以我們叫它「連綴動詞」,意思就是連繫前後者,讓它們產生關係。
[註1] 連綴動詞 → Linking Verb
[註2] 連綴動詞不是只有「Be 動詞」一種,但 Be 動詞是連綴動詞裡最沒有意義的,因此以它為代表。
4. 主詞 + 動詞 + 受詞 + 受詞
……S.        V.         O1      O2
第四種乍看之下和第二種很像,都是「主詞 + 動詞 + 受詞」,差別是在第四種比第二種多了一個受詞,原因是這類型的動詞必須牽涉到兩個人事物。我們來看幾個例子:
a) I gave you a book. 我給你一本書。
b) He bought Jessie flowers. 他買花給潔西。
c) We sent her a letter. 我們寄給她一封信。
以 (a) 句來講解,「給」的動作一定要包含兩個名詞–給誰?給什麼東西?於是乎,後面就很自然需要兩個受詞,否則句子的意思就不完整了,而這種動詞基本上都含有「給予」的意思,所以我們叫它「授與動詞」。
[註1] 授與動詞 → Dative Verb
[註2] 把主詞視為「主人」而受詞視為「賓客」,則第四種句型就是有兩個賓客,因此這類型的動詞又可以叫做「雙賓動詞」。

英文文法


專業修改英文提高您學術英文論文被發表的機會︰修改英文
期刊論文中翻英翻譯服務︰論文翻譯    文章翻譯
基本的句型
學文法當然要從最基本的句型開始